![]() |
ชื่อแบรนด์: | Upperbond |
เลขรุ่น: | ผู้สร้าง |
ขั้นต่ำ: | 50 ชิ้น |
ราคา: | โปร่ง |
ระยะเวลาการจัดส่ง: | 5-8 วัน |
เงื่อนไขการจ่ายเงิน: | T / T, Wester N Union, MoneyGram |
เข็มขัดรูปแบบผ้าลินินสำหรับเครื่องทำบุหรี่ Hauni Garniture ภาคการประมวลผลกระดาษยาสูบ
เทป Garniture ใช้สำหรับเครื่องทำบุหรี่ในรูปแบบของเครื่องตกแต่งเพื่อส่งกระดาษบุหรี่ที่ห่อด้วยยาสูบเราขอเสนอเทปอะรามิดและผ้าลินิน
Kevlar maintains its strength and resilience down to cryogenic temperatures (−196 °C); เคฟลาร์รักษาความแข็งแรงและความยืดหยุ่นของมันลงไปจนถึงอุณหภูมิในการแช่แข็ง (−196 ° C); in fact, it is slightly stronger at low temperatures. ในความเป็นจริงมันจะแข็งแกร่งขึ้นเล็กน้อยที่อุณหภูมิต่ำ At higher temperatures the tensile strength is immediately reduced by about 10–20%, and after some hours the strength progressively reduces further. ที่อุณหภูมิสูงกว่าความต้านทานแรงดึงจะลดลงทันทีประมาณ 10–20% และหลังจากผ่านไปหลายชั่วโมงความแข็งแรงจะลดลงเรื่อย ๆ For example: enduring 160 °C (320 °F) for 500 hours, reduces strength by about 10%; ตัวอย่างเช่น: การอดทน 160 ° C (320 ° F) 500 ชั่วโมงลดความแข็งแรงลงประมาณ 10%; and enduring 260 °C (500 °F) for 70 hours, reduces strength by about 50%. และทน 260 ° C (500 ° F) เป็นเวลา 70 ชั่วโมงลดความแข็งแรงลงประมาณ 50%
Aromatic polyamides were first introduced in commercial applications in the early 1960s, with a meta-aramid fiber produced by DuPont as HT-1 and then under the trade name Nomex. โพลีเอไมด์แบบอะโรมาติกส์ถูกนำไปใช้ในเชิงพาณิชย์เป็นครั้งแรกในช่วงต้นทศวรรษที่ 1960 โดยมีเส้นใย meta-aramid ผลิตโดย DuPont เป็น HT-1 และภายใต้ชื่อทางการค้า Nomex This fiber, which handles similarly to normal textile apparel fibers, is characterized by its excellent resistance to heat, as it neither melts nor ignites in normal levels of oxygen. เส้นใยนี้ซึ่งทำหน้าที่คล้ายกับเส้นใยสิ่งทอเครื่องนุ่งห่มทั่วไปนั้นมีความต้านทานต่อความร้อนได้ดีเยี่ยมเนื่องจากไม่ละลายและไม่ติดไฟในระดับออกซิเจนปกติ It is used extensively in the production of protective apparel, air filtration, thermal and electrical insulation, as well as a substitute for asbestos. มันถูกใช้อย่างกว้างขวางในการผลิตเครื่องแต่งกายป้องกันการกรองอากาศฉนวนกันความร้อนและไฟฟ้ารวมทั้งทดแทนใยหิน
in 2009, it was shown that inhaled aramid fibrils are shortened and quickly cleared from the body and pose little risk. ในปี 2009 ก็แสดงให้เห็นว่าเส้นใยอะรามิดสูดดมจะสั้นลงและล้างออกจากร่างกายได้อย่างรวดเร็วและมีความเสี่ยงเล็กน้อย A declaration of interest correction was later provided by the author of the study stating that "This review was commissioned and funded by DuPont and Teijin Aramid, but the author alone was responsible for the content and writing of the paper." การประกาศการแก้ไขความสนใจได้ถูกเตรียมไว้ในภายหลังโดยผู้เขียนของการศึกษาที่ระบุว่า "การตรวจสอบนี้ได้รับมอบหมายและได้รับทุนจาก บริษัท ดูปองท์และ Teijin Aramid แต่ผู้เขียนคนเดียวรับผิดชอบเนื้อหาและการเขียนของกระดาษ"
![]() |
ชื่อแบรนด์: | Upperbond |
เลขรุ่น: | ผู้สร้าง |
ขั้นต่ำ: | 50 ชิ้น |
ราคา: | โปร่ง |
รายละเอียดการบรรจุ: | กล่องกระดาษ |
เงื่อนไขการจ่ายเงิน: | T / T, Wester N Union, MoneyGram |
เข็มขัดรูปแบบผ้าลินินสำหรับเครื่องทำบุหรี่ Hauni Garniture ภาคการประมวลผลกระดาษยาสูบ
เทป Garniture ใช้สำหรับเครื่องทำบุหรี่ในรูปแบบของเครื่องตกแต่งเพื่อส่งกระดาษบุหรี่ที่ห่อด้วยยาสูบเราขอเสนอเทปอะรามิดและผ้าลินิน
Kevlar maintains its strength and resilience down to cryogenic temperatures (−196 °C); เคฟลาร์รักษาความแข็งแรงและความยืดหยุ่นของมันลงไปจนถึงอุณหภูมิในการแช่แข็ง (−196 ° C); in fact, it is slightly stronger at low temperatures. ในความเป็นจริงมันจะแข็งแกร่งขึ้นเล็กน้อยที่อุณหภูมิต่ำ At higher temperatures the tensile strength is immediately reduced by about 10–20%, and after some hours the strength progressively reduces further. ที่อุณหภูมิสูงกว่าความต้านทานแรงดึงจะลดลงทันทีประมาณ 10–20% และหลังจากผ่านไปหลายชั่วโมงความแข็งแรงจะลดลงเรื่อย ๆ For example: enduring 160 °C (320 °F) for 500 hours, reduces strength by about 10%; ตัวอย่างเช่น: การอดทน 160 ° C (320 ° F) 500 ชั่วโมงลดความแข็งแรงลงประมาณ 10%; and enduring 260 °C (500 °F) for 70 hours, reduces strength by about 50%. และทน 260 ° C (500 ° F) เป็นเวลา 70 ชั่วโมงลดความแข็งแรงลงประมาณ 50%
Aromatic polyamides were first introduced in commercial applications in the early 1960s, with a meta-aramid fiber produced by DuPont as HT-1 and then under the trade name Nomex. โพลีเอไมด์แบบอะโรมาติกส์ถูกนำไปใช้ในเชิงพาณิชย์เป็นครั้งแรกในช่วงต้นทศวรรษที่ 1960 โดยมีเส้นใย meta-aramid ผลิตโดย DuPont เป็น HT-1 และภายใต้ชื่อทางการค้า Nomex This fiber, which handles similarly to normal textile apparel fibers, is characterized by its excellent resistance to heat, as it neither melts nor ignites in normal levels of oxygen. เส้นใยนี้ซึ่งทำหน้าที่คล้ายกับเส้นใยสิ่งทอเครื่องนุ่งห่มทั่วไปนั้นมีความต้านทานต่อความร้อนได้ดีเยี่ยมเนื่องจากไม่ละลายและไม่ติดไฟในระดับออกซิเจนปกติ It is used extensively in the production of protective apparel, air filtration, thermal and electrical insulation, as well as a substitute for asbestos. มันถูกใช้อย่างกว้างขวางในการผลิตเครื่องแต่งกายป้องกันการกรองอากาศฉนวนกันความร้อนและไฟฟ้ารวมทั้งทดแทนใยหิน
in 2009, it was shown that inhaled aramid fibrils are shortened and quickly cleared from the body and pose little risk. ในปี 2009 ก็แสดงให้เห็นว่าเส้นใยอะรามิดสูดดมจะสั้นลงและล้างออกจากร่างกายได้อย่างรวดเร็วและมีความเสี่ยงเล็กน้อย A declaration of interest correction was later provided by the author of the study stating that "This review was commissioned and funded by DuPont and Teijin Aramid, but the author alone was responsible for the content and writing of the paper." การประกาศการแก้ไขความสนใจได้ถูกเตรียมไว้ในภายหลังโดยผู้เขียนของการศึกษาที่ระบุว่า "การตรวจสอบนี้ได้รับมอบหมายและได้รับทุนจาก บริษัท ดูปองท์และ Teijin Aramid แต่ผู้เขียนคนเดียวรับผิดชอบเนื้อหาและการเขียนของกระดาษ"